Album

The album “Sonall, música per a nadons”, released in 2018, begins by encouraging us to get out of bed with the first track “Bon dia” and saying “good night” with the last one “El grill cric cric”. Throughout the album, we will be transported through different spaces and we will meet different characters like the giraffe or the owls, which will make us travel through a whole year and its different seasons. All of this with a variety of musical styles (such as reggae or pop, among others) that will entertain both the youngest and the eldest of the family. An album to enjoy not only with your family but also in schools!

El sol ja ha sortit i li diu bona nit
a la lluna, que se’n va a dormir.
Ell és molt divertit, ens ajuda a sortir
d’un sol bot de tots els llits.

Bon dia, bon dia,
a la Marta i al Joan!
Bon dia, bon dia,
saludem la Gemma i el Marc.

The sun is here saying good night
to the moon and her light, she’s leaving the sky.
He’s so funny, he’s always helping us
to wake up, we’re ready to go.

Good morning, good morning,
to Martha and John.
Good morning, good morning,
to Gemma say hello!

Cada cop que plou
i després surt el sol,
una a una van naixent
flors de tots colors.

Pugen ben amunt, pessigolles als núvols.
Pugen ben amunt i saluden tots els arbres.
Pugen ben amunt, bona nit a la lluna.
Quan és fosc baixen de nou, se’n van a dormir.

Les flors ben contentes
decoren els camps.
Quin paisatge tan bonic
i quin goig que fan!

Pugen ben amunt, pessigolles als núvols.
Pugen ben amunt i saluden tots els arbres.
Pugen ben amunt, bona nit a la lluna.
Quan és fosc baixen de nou, se’n van a dormir.

Ja ve l’estiu, quina calor!
M’agrada menjar síndria i també meló.

Que bona que és la síndria,
que bona que és la síndria,
que bona que és la síndria
quan fa calor.

Me l’enduré a la platja i a la piscina,
al riu de la muntanya, a casa la veïna.

Que bona que és la síndria,
que bona que és la síndria,
que bona que és la síndria
quan fa calor.

Una mà es posa a ballar,
l’altra arriba i vol jugar.
Pica, pica, pica ja
i tornem a començar.

Ara juntes van rodant
tot fent voltes sense parar.
Van obrint i van tancant
i així sempre estan jugant.

Una mano empieza a bailar,
la otra llega y quiere jugar.
Hacen palmas, clap clap clap
y volvemos a empezar.

Ahora juntas rodando van
dando vueltas sin parar.
Abro, cierro, clap clap clap
y se van a descansar.

La girafa ha despertat
a tots els animals, els animals.
L’esmorzar ha preparat
a tots els seus companys, els animals.

I ella sempre els cuida i ella sempre els mima
i els vigila perquè no es facin mal.
I ella sempre els cuida i ella sempre els mima
i es veu que ho té tan fàcil des de dalt.

De vegades no la veuen i no vol dir que no hi sigui,
perquè ella els mima, els vigila i els cuida vinguin d’on vinguin.
Potser un dia estan tristos i no es volen llevar,
ella els mira i els diu: “als meus braços pots estar”.
I llavors se senten lliures i poden ser com són,
de ratlles negres i blanques, taronges, verds o grocs.
N’hi ha que són ben petits, n’hi ha algun de ben gran,
junts són feliços, això és el més important.

I ella sempre els cuida i ella sempre els mima
i els vigila perquè no es facin mal.
I ella sempre els cuida i ella sempre els mima
i es veu que ho té tan fàcil des de dalt.

Els mussols amb el cap gros
i les ales suaus
a poc a poc van arribant
tots al bosc.

Els mussols vigilen
durant tota la nit
mentre els altres animals
plàcidament s’han adormit.

Pugen a les branques
dels arbres més alts,
tot de cop obren els ulls
paren atenció.

Els mussols vigilen
durant tota la nit
mentre els altres animals
plàcidament s’han adormit.

La tardor ja arriba
i ens fa un petó de fred i calor.

La tardor ja ha arribat,
ja tinc el nas tapat.
Les fulles cauen,
rec rec i rac rac.

La tardor ja ha arribat,
l’escola ha començat.
Les fulles seques
no paren de ballar!

La tardor ja arriba
i ens fa un petó de fred i calor.

La tardor ja ha arribat,
castanyes ha portat.
Moniatos, bolets,
panellets per menjar.

La tardor ja ha arribat,
la calor es vol emportar.
Les fulles seques
no paren de ballar!

Quan som a l’hivern,
i el fred va arribant,
per sortir al carrer
ens hem d’abrigar.

Hivern, hivern, ja estem preparats.
Hivern, hivern, anem ben abrigats.
Hivern, hivern, el fred no ens espanta.
Hivern, hivern, cantem plegats.

Jersei i bufanda,
mitjons fins als genolls,
un gorro de llana
i guants de colors.

Hivern, hivern, ja estem preparats.
Hivern, hivern, anem ben abrigats.
Hivern, hivern, el fred no ens espanta.
Hivern, hivern, cantem plegats.

La música ens fa somiar,
música que ens porta a ballar.
La música ens fa somiar,
música que ens porta a cantar.

Unes notes, unes paraules,
cadascun dels instruments.

La música ens fa somiar,
la música ens porta a ballar.
La música ens fa somiar,
la música ens porta a cantar.

Una estrofa, una tornada,
i així tots plegats compartim.

La música ens fa somiar,
la música ens porta a ballar.
La música ens fa somiar,
la música ens porta a cantar.

Quan arriba la nit
el grill fa cric-cric,
cric-cric, cric-cric.

I tot ben adormit
ens diu bona nit,
cric-cric, cric-cric.

LYRICS WITH CHORDS

Download: 01. Bon dia – Sonall, música per a nadons – 2018

Download: 02. Les flors de la primavera – Sonall, música per a nadons – 2018

Download: 03. La síndria – Sonall, música per a nadons – 2018

Download: 04. Les mans – Sonall, música per a nadons – 2018

Download: 05. La girafa – Sonall, música per a nadons – 2018

Download: 06. Els mussols – Sonall, música per a nadons – 2018

Download: 07. La tardor – Sonall, música per a nadons – 2018

Download: 08. Hivern – Sonall, música per a nadons – 2018

Download: 09. La música – Sonall, música per a nadons – 2018

Download: 10. El grill cric cric – Sonall, música per a nadons – 2018

CREDITS

© All compositions by Gemma Rafecas and Marta Casals
Music production: Anna Urpí
Production consultant: Oriol Padrós
Recording and mixing: Ricard Casals at El Camaleón Sonido (Barcelona)
Mastering: Andre Nascimbeni
Illustrations: Marta Balaguer
Design and layout: Lucía Navarro
Voices: Gemma Rafecas and Marta Casals
Chorus: Gemma Rafecas, Marta Casals, Anna Urpí and Cristina Brugada
Other voices: Judit Rafecas (03) and Laia Rafecas (05)
Chorus of the song “La música”: Gemma Rafecas, Marta Casals, Anna Urpí, Cristina Brugada, Laia Rafecas, Montse González and Elisabet Balaguer
Classical guitar: Dani Jané
Electric bass, acoustic and electric guitar: Oriol Padrós
Tenor Sax and Clarinet: Fredrik Carlquist
Flute: Gemma Rafecas
Accordion: Marta Casals
Violin: Anna Urpí
Cello: Pilar Rueda
Double Bass: Eduard Arribas
Sequenced instruments: Anna Urpí and Oriol Padrós